Scroll Top

Suchen Sie Deutsch Albanisch oder Albanisch Deutsch Übersetzer?

BVCER ISO ubersetzungsburo berlin
google rank white

Suchen Sie Deutsch Albanisch oder Albanisch Deutsch Übersetzer?

BVCER ISO ubersetzungsburo berlin

Unsere Deutsch Albanisch, Albanisch Deutsch Übersetzer und andere Sprachspezialisten stehen Ihnen gern zur VerfĂŒgung!

    FirmaPrivatperson

    ÜbersetzungFachĂŒbersetzungBeglaubigte ÜbersetzungSonstiges

    ÜbersetzungFachĂŒbersetzungBeglaubigte ÜbersetzungDolmetschenSonstiges

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen möchten, wĂ€hlen Sie bitte alle gewĂŒnschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. DateiengrĂ¶ĂŸe 20 MB). Lassen Sie uns wissen, wenn Sie eine grĂ¶ĂŸere Datei senden möchten.

    Ihre Daten sind bei uns absolut sicher. Sie können uns aber gerne auch per E-Mail kontaktieren, wir unterschreiben sehr gerne vorab eine VerschwiegenheitserklÀrung.

    IMPRESSUM

    Wir bieten Übersetzungen aus dem Albanischen ins Deutsche und umgekehrt. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer der albanischen Sprache sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet. Vielleicht suchen Sie Sprachspezialisten und -spezialistinnen in verschiedenen Sprachkombinationen? Wir sind hier, um Sie zu unterstĂŒtzen.

    Wir arbeiten mit muttersprachlichen Übersetzern und Übersetzerinnen zusammen, die auf höchster QualitĂ€t mit Hilfe moderner Tools und höchster Sprachkompetenz ihre Übersetzungsprojekte umsetzen. Als ÜbersetzungsbĂŒro bieten wir sprachliche Dienstleistungen (wie z. B. schriftliche Übersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen) höchster QualitĂ€t an, um unsere Kunden bei der Erweiterung ihrer GeschĂ€fte und der effektiven Kommunikation in der ganzen Welt zu unterstĂŒtzen

    UNSER ANGEBOT IST MASSGESCHNEIDERT

    Skrivanek hat ein einzigartiges Angebot entwickelt, das auf die individuellen BedĂŒrfnisse unserer Kunden zugeschnitten ist. Unser erfahrenes Team von Linguisten, Projektmanagern und Beratern ist bestrebt, Ihren sprachlichen Anforderungen gerecht zu werden und einen reibungslosen Ablauf Ihrer Projekte zu gewĂ€hrleisten, unabhĂ€ngig von deren GrĂ¶ĂŸe und KomplexitĂ€t. Skrivanek verpflichtet sich außerdem, wĂ€hrend jedes Projekts und darĂŒber hinaus einen hervorragenden Kundenservice zu bieten. Sie können sich darauf verlassen, dass Skrivanek eine qualitativ hochwertige Erfahrung und Ergebnisse liefert, die speziell auf Ihre BedĂŒrfnisse zugeschnitten sind.

    Unsere Deutsch Albanisch, Albanisch Deutsch Übersetzer und andere Sprachspezialisten stehen Ihnen gern zur VerfĂŒgung!

      SEIT FAST 30 JAHREN VERTRAUEN KLEINE UND GROSSE UNTERNEHMEN DARAUF, DASS WIR QUALITÄTSARBEIT LIEFERN, DIE AUF IHRE ANFORDERUNGEN ZUGESCHNITTEN IST
      google badge

      Klare Preise, erstklassige Übersetzungen!

      Profitieren Sie von höchster QualitĂ€t zu fairen Preisen. Die Kosten fĂŒr eine Übersetzung hĂ€ngen von Sprache, Fachgebiet und Schwierigkeitsgrad des Textes ab:

      ✅ StandardĂŒbersetzungen – ab 0,10 € pro Wort
      📑 FachĂŒbersetzungen (z. B. juristische, medizinische, technische Texte) – ab 0,14 € pro Wort
      🔏 Beglaubigte Übersetzungen – ab 1,20 € pro Zeile
      ⚡ Express-Übersetzungen – Preis auf Anfrage

      💡 Benötigen Sie eine genaue Preisauskunft? Laden Sie Ihr Dokument hoch – Sie erhalten innerhalb einer halbe Stunde ein kostenloses und unverbindliches Angebot.

      đŸ›Ąïž Skrivanek GmbH – Fachkompetenz, Termintreue und höchste Datensicherheit.

      Wir bieten professionelle TextĂŒbersetzungen sowohl ins Albanische, als auch aus dem Albanischen. Die Übersetzungen werden in Zusammenarbeit mit einem erfahrenen Team von Übersetzern und Übersetzerinnen angefertigt, die Fachleute auf ihrem jeweiligen Gebiet sind. Wir können sowohl einfache als auch beglaubigte Übersetzungen anfertigen. Unser Angebot richtet sich an Unternehmen aller GrĂ¶ĂŸen und Branchen (einschließlich spezialisierter Bereiche: Industrie, Technik, Medizin/Pharmazeutik, Recht und viele andere). Zu den Dokumenten, die wir aus dem Albanischen ĂŒbersetzen können, gehören Unternehmensdokumente, Rechnungen, Kataloge, Werbeslogans, Berichte, GeschĂ€ftskorrespondenz, Urkunden, Vollmachten, Formulare und andere Unterlagen, die zum Teil nur eingeschrĂ€nkt verwendet werden dĂŒrfen. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer der albanischen Sprache sorgen nicht nur fĂŒr die Richtigkeit der Übersetzung, sondern auch fĂŒr einen wirkungsvollen Inhalt, einen angemessenen Stil und eine Anpassung an den kulturellen Hintergrund des Landes und der Sprache selbst.

      Albanisch Übersetzungen

      Wer spricht Albanisch?

      Die albanische Sprache gehört zur indoeuropĂ€ischen Sprachfamilie – zur Gruppe der indoslawischen Sprachen. Sie wird von mehr als 6 Millionen Menschen weltweit gesprochen. Albanisch ist in viele Dialekte unterteilt, von denen der am weitesten verbreitete das Tosk-Albanische ist, das als Grundlage fĂŒr die EinfĂŒhrung der Amtssprache im Land diente.

      Albanisch ist in drei LĂ€ndern Amtssprache: in Albanien, im Kosovo und in Mazedonien. Zudem kommunizieren auch mehrere ethnische Gemeinschaften in Italien und Griechenland, die Albanisch als Muttersprache sprechen, in dieser Sprache.

      Sprachgeschichte

      Die AnfÀnge dieser Sprache sind im 7. Jahrhundert n. Chr. zu suchen, da sie dort ihren Ursprung hat. Die Albanische Sprache ist eine Tochtersprache der illyrischen Sprache. Die illyrische Sprache ist eng mit der messapischen und der rumÀnischen Sprache verwandt, die in Verbindung mit Sprachen entstanden sind, die in vergleichbaren geografischen Gebieten gesprochen wurden.

      Das Ă€lteste schriftliche Dokument in albanischer Sprache ist eine Taufformel, die auf das Jahr 1462 datiert ist. Interessant ist, dass die albanische Sprache bis 1908 mit der kyrillischen Schrift und sogar mit dem arabischen Alphabet geschrieben wurde. Nach 1908 wurde offiziell das lateinische Alphabet eingefĂŒhrt. Seit dem neunzehnten Jahrhundert ist die moderne Form der albanischen Sprache nahezu konstant geblieben.

      Albanisch in der Wirtschaft

      Die Firmen, die Handelsbeziehungen mit Albanien, dem Kosovo und Mazedonien unterhalten, werden am meisten von den Fachkenntnissen profitieren, die Albanisch zu bieten hat.

      Übersetzung in und aus dem Albanischen

      Die am hĂ€ufigsten angeforderten Übersetzungen ins und aus dem Albanischen sind: Standard- und GeschĂ€ftsĂŒbersetzungen, EilĂŒbersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Übersetzungen von Websites ins Albanische, DTP-Grafikvorbereitung von Dokumenten, Simultan- und Konsekutivdolmetschen aus dem Albanischen und ins Albanische.

      ÜbersetzungsqualitĂ€t

      Effizienz steht im Zentrum unserer Übersetzungen. Die von uns erbrachten Leistungen sind transparent, von zuverlĂ€ssiger QualitĂ€t und befriedigen auch anspruchsvollste KundenwĂŒnsche. Wir haben hohe Erwartungen und sind stolz, die QualitĂ€t unserer Marke garantieren zu können. Kontinuierliche Verbesserung gehört immer schon zu unseren Grundprinzipien. Wir lassen uns leiten von Ehrgeiz und Kundenorientierung, unsere Arbeit gefĂ€llt uns und wir setzen dies in Ergebnisse um, die Ihnen gefallen werden.

      Unser Team

      Unser Team setzt alles daran, dass Sie sich international verstĂ€ndigen können und dass Ihre Produkte weltweit verstanden werden. Mit unserer Hilfe sollen kulturelle Unterschiede keine Hindernisse mehr darstellen, sondern als Bereicherung verstanden werden. Unser Wissen um kulturelle Besonderheiten verschiedener LĂ€ndern nutzen wir, um Ihnen ein Marktvorteil zu verschaffen. Zu unserem Team gehören hoch motivierte Sprachexperten und -expertinnen (die ĂŒber muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch bzw. Albanisch verfĂŒgen), Projektmanagerinnen und DTP-Spezialisten und -spezialistinnen, die alle daran interessiert sind, ihre Leistungen immer weiter zu steigern. Dies ist ein Garant fĂŒr Effizienz und messbare GeschĂ€ftsvorteile.

      Datensicherheit

      Wir geben Ihnen die Garantie, dass die Dokumente, die Sie unserem ÜbersetzungsbĂŒro anvertrauen, mit grĂ¶ĂŸter Sorgfalt behandelt werden. Informationssicherheit hat fĂŒr uns eine große Bedeutung, weshalb wir nach ISO 27001 zertifiziert sind. Vertrauliche Informationen sind heute die Norm, und wir sind uns ihrer Bedeutung bei allen Projekten bewusst. Unsere Firma ergreift und evaluiert die Maßnahmen zum Schutz unserer Kundendaten kontinuierlich. SĂ€mtliche ÜbersetzungsauftrĂ€ge werden streng vertraulich behandelt. Wir setzen fĂŒr unsere Netzwerke und Systeme die besten IT-Instrumente ein, um das notwendige Management Ihrer persönlichen Angaben gewĂ€hrleisten zu können.

      Warum sich die Zusammenarbeit mit uns lohnt:
      1
      • Wir erfĂŒllen die Anforderungen der ISO-Normen 9001:2015, 14001:2015, 27001:2013, der Übersetzungsnorm 17100:2015 und Post-Editing Norm 18587:2017.
      • Wir setzen auf eine transparente und faire Preispolitik mit dem Quellwort als Abrechnungsgrundlage.
      • Wir garantieren Fristen, die auf die KundenbedĂŒrfnisse zugeschnitten sind, sowie eine flexible und verantwortungsvolle Leistung – dank FachkrĂ€ften und dem Einsatz der neuesten Technologien,
      • Wir bieten eine breite Palette von Dienstleistungen – schriftliche Übersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen, Subtitling sowie weitere Sprachdienstleistungen.
      • Wir arbeiten nur mit professionellen Übersetzerinnen und Übersetzern zusammen, die auf konkreten Fachgebieten spezialisiert sind – mit Medizinern und Medizinerinnen, Ingenieuren und Ingenieurinnen, Juristen und Juristinnen, Informatikern und Informatikerinnen etc. Als Ergebnis hat unser Kunde oder unsere Kundin die Gewissheit, dass ein Profi auf seinem oder ihrem Gebiet mit der AusfĂŒhrung der Übersetzung betraut ist.
      • Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer erfĂŒllen viele Anforderungen, so sind sie Muttersprachlerinnen und Muttersprachler der Zielsprache, besitzen perfekte Fremdsprachenkenntnisse und beherrschen den Umgang mit CAT-Tools.
      • Wir berechnen keine zusĂ€tzlichen GebĂŒhren fĂŒr FachĂŒbersetzungen. Dadurch können wir die Kosten der Übersetzung reduzieren, da wir auch die schwierigsten Texte zum gleichen Preis wie allgemeine Texte ĂŒbersetzen.
      • Die geeignete Verfahrensweise wird je nach Art der Übersetzung individuell angepasst. So ĂŒbersetzen wir stets auf höchstem Niveau, und zwar unabhĂ€ngig davon, ob es sich zum Beispiel um eine Gebrauchsanweisung oder um einen professionellen Marketingtext zur Veröffentlichung handelt.
      • Wir verwenden die modernsten CAT-Tools (z. B. SDL Trados, memoQ, Memsource etc.), wodurch wir die Kosten fĂŒr die meisten grĂ¶ĂŸeren und reproduzierbaren Übersetzungen flexibel gestalten können – unter GewĂ€hrleistung der Konsistenz des Vokabulars.
      translation