Scroll Top

Übersetzungen für Ministerien und öffentliche Institutionen

line
DURCH EFFIZIENTE VERFAHREN UND ZUVERLÄSSIGE DOKUMENTENÜBERSETZUNGEN ERMÖGLICHEN WIR EINE KLARE KOMMUNIKATION UND INTEGRATION ZWISCHEN ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN AUF INTERNATIONALER EBENE.
ISO zerifikate
badges2
cover-skrivanek

Das kontinuierliche Zusammenwachsen Europas und die Verflechtungen zwischen den europäischen Staaten stellen den öffentlichen Sektor immer wieder vor neue Herausforderungen.

Wie können wir Ihnen bei Ihrer Arbeit helfen?

Wir kümmern uns um die Übersetzung von Verträgen, Vorschriften und juristischen Materialien. Wir übersetzen für Sie beispielsweise:

  • Jahresabschluss- und Geschäftsberichte
  • Auszüge aus Firmenbuch oder Handelsregister
  • Patente
  • Gerichtsurteile
  • Geschäftspapiere
  • Rechnungen
  • Kataloge
  • Werbeslogans
  • Berichte
  • Vereinbarungen
  • Geschäftskommunikation
  • Urkunden
  • Vollmachten
  • Formulare
  •  verschiedene Arten von Artikeln und viel mehr aus und in vielen Sprachen

Wenn Sie Websites oder gedrucktes Informationsmaterial haben, das für Migranten und Migrantinnen gedacht ist, können wir die Lokalisierung ganz einfach übernehmen.

Wir können Ihnen bei der Betreuung von Besuchern und Besucherinnen helfen, die nicht die deutsche Sprache sprechen. Wir bieten umfassende Dolmetscherdienste, sowohl konsekutiv als auch simultan. So können Sie sicherstellen, dass der Besuch Ihrer Gäste in einer ausgezeichneten Atmosphäre stattfindet und Sie sich keine Sorgen um Sprachprobleme machen müssen.

Wir sind auch offen für innovative oder maßgeschneiderte Dienstleistungen. Diese hängen ausschließlich von Ihren Erwartungen ab.

Stärken Sie internationale Beziehungen!

Lassen Sie Skrivanek Ihre Übersetzungen für eine klare und genaue Kommunikation mit globalen Partnern übernehmen. 📅 Kontaktieren Sie uns für fachkundige Unterstützung!📞

1

    FirmaPrivatperson

    FachübersetzungBeglaubigte ÜbersetzungSonstiges

    FachübersetzungBeglaubigte ÜbersetzungDolmetschenSonstiges

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen möchten, wählen Sie bitte alle gewünschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengröße 20 MB). Lassen Sie uns wissen, wenn Sie eine größere Datei senden möchten.

    Ihre Daten sind bei uns absolut sicher. Sie können uns aber gerne auch per E-Mail kontaktieren, wir unterschreiben sehr gerne vorab eine Verschwiegenheitserklärung.

    IMPRESSUM

    Sie mögen keine Formulare? Rufen Sie uns an!
    +49 (0) 30 200 545 97

    Stärken Sie internationale Beziehungen!

    Lassen Sie Skrivanek Ihre Übersetzungen für eine klare und genaue Kommunikation mit globalen Partnern übernehmen. 📅 Kontaktieren Sie uns für fachkundige Unterstützung!📞

    1

      Sie mögen keine Formulare? Rufen Sie uns an!
      +49 (0) 30 200 545 97
      Kundenlogo-Übersetzer

      Zusammenarbeit mit dem öffentlichen Sektor

      In öffentlichen Einrichtungen ist eine zeitnahe Kommunikation zwischen den Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen, aber auch mit ausländischen Partnern und Partnerinnen und der Öffentlichkeit unerlässlich. Die rechtzeitige Bereitstellung klarer Informationen erleichtert die Arbeit der staatlichen und kommunalen Einrichtungen ungemein. Genau aus diesem Grund können Sie von der Zusammenarbeit mit der Agentur Skrivanek profitieren.

      Die Übersetzer und Übersetzerinnen von Skrivanek sind in der Lage, Übersetzungen in verschiedenen Formaten für alle Managementsysteme, einschließlich Qualitätsmanagementsysteme und Informationssysteme, sowie Übersetzungen für die Zusammenarbeit und Kommunikation mit EU-Institutionen zu liefern. Unsere Sprachspezialisten und -spezialistinnen können auch zur Entwicklung des Tourismus in Ihrer Region beitragen, indem sie qualitativ hochwertige Übersetzungen von Informationsmaterial über verschiedene touristische Sehenswürdigkeiten sowie von Texten zur Förderung regionaler Unternehmer liefern, um ausländische Investoren und Investorinnen anzuziehen.

      Als Übersetzungsbüro sind wir ISO zertifiziert. Unsere Übersetzer und Sprachexpertinnen verfügen über einen Hochschulabschluss in Translationswissenschaft oder Linguistik, was sie dazu befähigt, Texte auch nach ISO 17100 zu übersetzen. Wir arbeiten mit muttersprachlichen Übersetzern und Übersetzerinnen zusammen, die auf höchster Qualität mit Hilfe moderner Tools und Sprachkompetenz ihre Übersetzungsprojekte umsetzen.

      Für die Kommunikation mit der Öffentlichkeit bieten wir verschiedene Arten von Dolmetschen an. Dank unserer langjährigen Erfahrung sind wir in der Lage, die für die tägliche Arbeit Ihrer Einrichtung erforderlichen Übersetzungen anzufertigen.

      Institutionen Übersetzer skrivanek gmbh
      Institutionen Flagge skrivanek gmbh
      Unterlagen Institutionen skrivanek gmbh

      Welche Institution/Institutionen aus dem öffentlichen Sektor brauchen Übersetzungsdienstleisterinnen?

      Unser Unternehmen beschäftigt Experten in den Bereichen Recht, PolitikWirtschaftBildung und allen relevanten Sektoren. Wir liefern erfolgreich Übersetzungsprojekte an:

      • Nationale Regierungen
      • Lokale Regierung und Behörde
      • Wohnungsgesellschaften und staatliche Organisationen
      • Polizei und Gerichte
      • Krankenhäuser
      • Militär
      • Übersetzungen für Verwaltung und Amt
      • Bildungseinrichtungen, wie z. B. Universitäten, Hochschulen etc.

      Was unsere Kunden über uns sagen

      1

      Vielen Dank für Ihre qualifizierten Übersetzungen und die hervorragende Kundenbetreuung.

      Herzlichen Dank für die sehr gute und nette Zusammenarbeit!

      Ich empfinde die Zusammenarbeit mit Skrivanek als höchst angenehm. Skrivanek reagiert immer vorbildlich!

      Rasch, zuverlässig, kunden- und lösungsorientiert, sehr engagiert. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit Skrivanek sehr.

      Vielen Dank für die perfekte Unterstützung & tolle Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren! Wir freuen uns auf die kommenden Jahre… weiter so!

      Super schnelle Bearbeitung und immer bestens informiert!

      Alles Bestens, entsprechend erhalten Sie von uns auch viele Aufträge!

      Sehr schnelle Reaktionszeit, klare Fristen und deren Einhaltung.

      Fast 30 Jahre Erfahrung!

      Wir liefern professionelle Übersetzungen nach den höchsten Qualitätsstandards.

      100+

      Sprachkombinationen im Portfolio

      100%

      unserer Kundinnen und Kunden würden uns weiterempfehlen

      50+

      FACHGEBIETE
      Kundenlogo-Übersetzer