Skip to main content Scroll Top
Rufen Sie uns
+49 30 200 545 97
Schreiben Sie uns
info@skrivanek-gmbh.de

Übersetzungen für Ministerien und öffentliche Institutionen

DURCH EFFIZIENTE VERFAHREN UND ZUVERLÄSSIGE DOKUMENTENÜBERSETZUNGEN ERMÖGLICHEN WIR EINE KLARE KOMMUNIKATION UND INTEGRATION ZWISCHEN ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN AUF INTERNATIONALER EBENE.

BVCER ISO ubersetzungsburo berlin

Stärken Sie internationale Beziehungen!

Lassen Sie Skrivanek Ihre Übersetzungen für eine klare und genaue Kommunikation mit globalen Partnern übernehmen. 📅 Kontaktieren Sie uns für fachkundige Unterstützung!📞

Gewünschte Dienstleistung
Vertreten Sie eine Firma?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Du kannst bis zu 10 Dateien hochladen.
Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen möchten, wählen Sie bitte alle gewünschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengröße 20 MB). Lassen Sie uns wissen, wenn Sie eine größere Datei senden möchten.

🔒 Ihre Verbindung ist sicher - die Datenübertragung ist durch SSL geschützt.
Ich bin damit einverstanden, dass meine personenbezogenen Daten
in dem Umfang verarbeitet werden, der zur Beantwortung dieser Anfrage erforderlich ist. Gerne unterzeichnen wir auch vorab eine Vertraulichkeitserklärung.

Das kontinuierliche Zusammenwachsen Europas und die Verflechtungen zwischen den europäischen Staaten stellen den öffentlichen Sektor immer wieder vor neue Herausforderungen.

Wie können wir Ihnen bei Ihrer Arbeit helfen?

Wir kümmern uns um die Übersetzung von Verträgen, Vorschriften und juristischen Materialien. Wir übersetzen für Sie beispielsweise:

  • Jahresabschluss- und Geschäftsberichte
  • Auszüge aus Firmenbuch oder Handelsregister
  • Patente
  • Gerichtsurteile
  • Geschäftspapiere
  • Rechnungen
  • Kataloge
  • Werbeslogans
  • Berichte
  • Vereinbarungen
  • Geschäftskommunikation
  • Urkunden
  • Vollmachten
  • Formulare
  •  verschiedene Arten von Artikeln und viel mehr aus und in vielen Sprachen

Wenn Sie Websites oder gedrucktes Informationsmaterial haben, das für Migranten und Migrantinnen gedacht ist, können wir die Lokalisierung ganz einfach übernehmen.

Wir können Ihnen bei der Betreuung von Besuchern und Besucherinnen helfen, die nicht die deutsche Sprache sprechen. Wir bieten umfassende Dolmetscherdienste, sowohl konsekutiv als auch simultan. So können Sie sicherstellen, dass der Besuch Ihrer Gäste in einer ausgezeichneten Atmosphäre stattfindet und Sie sich keine Sorgen um Sprachprobleme machen müssen.

Wir sind auch offen für innovative oder maßgeschneiderte Dienstleistungen. Diese hängen ausschließlich von Ihren Erwartungen ab.

Zusammenarbeit mit dem öffentlichen Sektor

In öffentlichen Einrichtungen ist eine zeitnahe Kommunikation zwischen den Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen, aber auch mit ausländischen Partnern und Partnerinnen und der Öffentlichkeit unerlässlich. Die rechtzeitige Bereitstellung klarer Informationen erleichtert die Arbeit der staatlichen und kommunalen Einrichtungen ungemein. Genau aus diesem Grund können Sie von der Zusammenarbeit mit der Agentur Skrivanek profitieren.

Die Übersetzer und Übersetzerinnen von Skrivanek sind in der Lage, Übersetzungen in verschiedenen Formaten für alle Managementsysteme, einschließlich Qualitätsmanagementsysteme und Informationssysteme, sowie Übersetzungen für die Zusammenarbeit und Kommunikation mit EU-Institutionen zu liefern. Unsere Sprachspezialisten und -spezialistinnen können auch zur Entwicklung des Tourismus in Ihrer Region beitragen, indem sie qualitativ hochwertige Übersetzungen von Informationsmaterial über verschiedene touristische Sehenswürdigkeiten sowie von Texten zur Förderung regionaler Unternehmer liefern, um ausländische Investoren und Investorinnen anzuziehen.

Als Übersetzungsbüro sind wir ISO zertifiziert. Unsere Übersetzer und Sprachexpertinnen verfügen über einen Hochschulabschluss in Translationswissenschaft oder Linguistik, was sie dazu befähigt, Texte auch nach ISO 17100 zu übersetzen. Wir arbeiten mit muttersprachlichen Übersetzern und Übersetzerinnen zusammen, die auf höchster Qualität mit Hilfe moderner Tools und Sprachkompetenz ihre Übersetzungsprojekte umsetzen.

Für die Kommunikation mit der Öffentlichkeit bieten wir verschiedene Arten von Dolmetschen an. Dank unserer langjährigen Erfahrung sind wir in der Lage, die für die tägliche Arbeit Ihrer Einrichtung erforderlichen Übersetzungen anzufertigen.

Institutionen Übersetzer skrivanek gmbh
Institutionen Flagge skrivanek gmbh
Unterlagen Institutionen skrivanek gmbh

Welche Institution/Institutionen aus dem öffentlichen Sektor brauchen Übersetzungsdienstleisterinnen?

Unser Unternehmen beschäftigt Experten in den Bereichen Recht, PolitikWirtschaftBildung und allen relevanten Sektoren. Wir liefern erfolgreich Übersetzungsprojekte an:

  • Nationale Regierungen
  • Lokale Regierung und Behörde
  • Wohnungsgesellschaften und staatliche Organisationen
  • Polizei und Gerichte
  • Krankenhäuser
  • Militär
  • Übersetzungen für Verwaltung und Amt
  • Bildungseinrichtungen, wie z. B. Universitäten, Hochschulen etc.

Unsere zufriedenen Kunden:innen sind unsere Visitenkarte

Bei uns können Sie sich auf professionelle Beratung und Umsetzung Ihrer Übersetzungsprojekte verlassen.

BVCER ISO ubersetzungsburo berlin